Rigveda book 9 hymn 62
From Spiritual India
Template:Rigveda book9 nav - सूक्त 62
Header:SpiritualIndia.org.
संस्कृत
एते अस्र्ग्रमिन्दवस्तिरः पवित्रमाशवः | विश्वान्यभिसौभगा ||
विघ्नन्तो दुरिता पुरु सुगा तोकाय वाजिनः | तना कर्ण्वन्तो अर्वते ||
कर्ण्वन्तो वरिवो गवे.अभ्यर्षन्ति सुष्टुतिम | इळामस्मभ्यं संयतम ||
असाव्यंशुर्मदायाप्सु दक्षो गिरिष्ठाः | शयेनो न योनिमासदत ||
शुभ्रमन्धो देववातमप्सु धूतो नर्भिः सुतः | सवदन्ति गावः पयोभिः ||
आदीमश्वं न हेतारो.अशूशुभन्नम्र्ताय | मध्वो रसं सधमादे ||
यास्ते धारा मधुश्चुतो.अस्र्ग्रमिन्द ऊतये | ताभिः पवित्रमासदः ||
सो अर्षेन्द्राय पीतये तिरो रोमाण्यव्यया | सीदन योना वनेष्वा ||
तवमिन्दो परि सरव सवादिष्ठो अङगिरोभ्यः | वरिवोविद घर्तं पयः ||
अयं विचर्षणिर्हितः पवमानः स चेतति | हिन्वान आप्यं बर्हत ||
एष वर्षा वर्षव्रतः पवमानो अशस्तिहा | करद वसूनि दाशुषे ||
आ पवस्व सहस्रिणं रयिं गोमन्तमश्विनम | पुरुश्चन्द्रम्पुरुस्प्र्हम ||
एष सय परि षिच्यते मर्म्र्ज्यमान आयुभिः | उरुगायः कविक्रतुः ||
सहस्रोतिः शतामघो विमानो रजसः कविः | इन्द्राय पवते मदः ||
गिरा जात इह सतुत इन्दुरिन्द्राय धीयते | विर्योना वसताविव ||
पवमानः सुतो नर्भिः सोमो वाजमिवासरत | चमूषु शक्मनासदम ||
तं तरिप्र्ष्ठे तरिवन्धुरे रथे युञ्जन्ति यातवे | रषीणां सप्त धीतिभिः ||
तं सोतारो धनस्प्र्तमाशुं वाजाय यातवे | हरिं हिनोत वाजिनम ||
आविशन कलशं सुतो विश्वा अर्षन्नभि शरियः | शूरोन गोषु तिष्ठति ||
आ त इन्दो मदाय कं पयो दुहन्त्यायवः | देवा देवेभ्यो मधु ||
आ नः सोमं पवित्र आ सर्जता मधुमत्तमम | देवेभ्यो देवश्रुत्तमम ||
एते सोमा अस्र्क्षत गर्णानाः शरवसे महे | मदिन्तमस्य धारया ||
अभि गव्यानि वीतये नर्म्णा पुनानो अर्षसि | सनद्वाजः परि सरव ||
उत नो गोमतीरिषो विश्वा अर्ष परिष्टुभः | गर्णानो जमदग्निना ||
पवस्व वाचो अग्रियः सोम चित्राभिरूतिभिः | अभि विश्वानि काव्या ||
तवं समुद्रिया अपो.अग्रियो वाच ईरयन | पवस्व विश्वमेजय ||
तुभ्येमा भुवना कवे महिम्ने सोम तस्थिरे | तुभ्यमर्षन्तिसिन्धवः ||
पर ते दिवो न वर्ष्टयो धारा यन्त्यसश्चतः | अभि शुक्रामुपस्तिरम ||
इन्द्रायेन्दुं पुनीतनोग्रं दक्षाय साधनम | ईशानं वीतिराधसम ||
पवमान रतः कविः सोमः पवित्रमासदत | दधत सतोत्रेसुवीर्यम ||
Romanization
ete asṛghramindavastiraḥ pavitramāśavaḥ | viśvānyabhisaubhaghā ||
vighnanto duritā puru sughā tokāya vājinaḥ | tanā kṛṇvanto arvate ||
kṛṇvanto varivo ghave.abhyarṣanti suṣṭutim | iḷāmasmabhyaṃ saṃyatam ||
asāvyaṃśurmadāyāpsu dakṣo ghiriṣṭhāḥ | śyeno na yonimāsadat ||
śubhramandho devavātamapsu dhūto nṛbhiḥ sutaḥ | svadanti ghāvaḥ payobhiḥ ||
ādīmaśvaṃ na hetāro.aśūśubhannamṛtāya | madhvo rasaṃ sadhamāde ||
yāste dhārā madhuścuto.asṛghraminda ūtaye | tābhiḥ pavitramāsadaḥ ||
so arṣendrāya pītaye tiro romāṇyavyayā | sīdan yonā vaneṣvā ||
tvamindo pari srava svādiṣṭho aṅghirobhyaḥ | varivovid ghṛtaṃ payaḥ ||
ayaṃ vicarṣaṇirhitaḥ pavamānaḥ sa cetati | hinvāna āpyaṃ bṛhat ||
eṣa vṛṣā vṛṣavrataḥ pavamāno aśastihā | karad vasūni dāśuṣe ||
ā pavasva sahasriṇaṃ rayiṃ ghomantamaśvinam | puruścandrampuruspṛham ||
eṣa sya pari ṣicyate marmṛjyamāna āyubhiḥ | urughāyaḥ kavikratuḥ ||
sahasrotiḥ śatāmagho vimāno rajasaḥ kaviḥ | indrāya pavate madaḥ ||
ghirā jāta iha stuta indurindrāya dhīyate | viryonā vasatāviva ||
pavamānaḥ suto nṛbhiḥ somo vājamivāsarat | camūṣu śakmanāsadam ||
taṃ tripṛṣṭhe trivandhure rathe yuñjanti yātave | ṛṣīṇāṃ sapta dhītibhiḥ ||
taṃ sotāro dhanaspṛtamāśuṃ vājāya yātave | hariṃ hinota vājinam ||
āviśan kalaśaṃ suto viśvā arṣannabhi śriyaḥ | śūrona ghoṣu tiṣṭhati ||
ā ta indo madāya kaṃ payo duhantyāyavaḥ | devā devebhyo madhu ||
ā naḥ somaṃ pavitra ā sṛjatā madhumattamam | devebhyo devaśruttamam ||
ete somā asṛkṣata ghṛṇānāḥ śravase mahe | madintamasya dhārayā ||
abhi ghavyāni vītaye nṛmṇā punāno arṣasi | sanadvājaḥ pari srava ||
uta no ghomatīriṣo viśvā arṣa pariṣṭubhaḥ | ghṛṇāno jamadaghninā ||
pavasva vāco aghriyaḥ soma citrābhirūtibhiḥ | abhi viśvāni kāvyā ||
tvaṃ samudriyā apo.aghriyo vāca īrayan | pavasva viśvamejaya ||
tubhyemā bhuvanā kave mahimne soma tasthire | tubhyamarṣantisindhavaḥ ||
pra te divo na vṛṣṭayo dhārā yantyasaścataḥ | abhi śukrāmupastiram ||
indrāyenduṃ punītanoghraṃ dakṣāya sādhanam | īśānaṃ vītirādhasam ||
pavamāna ṛtaḥ kaviḥ somaḥ pavitramāsadat | dadhat stotresuvīryam ||
हिन्दी
This page does not have any text. Please help to make this page
English
This page does not have any text. Please help to make this page
